Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 44.35 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Vs. I 1′ x[


Vs. I 2′ ma‑a‑a[nwie:;
wenn:

ma‑a‑a[n
wie

wenn

Vs. I 3′ nuCONNn LÚ.MEŠN[ARSänger:{(UNM)}

nuLÚ.MEŠN[AR
CONNnSänger
{(UNM)}

Vs. I 4′ MEŠ˽BALAG.DIBALAG.DI-Spieler:{(UNM)} w[a‑


MEŠ˽BALAG.DI
BALAG.DI-Spieler
{(UNM)}

Vs. I 5′ LUGAL‑uš‑ša‑anKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, ACC.PL.C};
König:FNL(u).ACC.SG.C
x[

LUGAL‑uš‑ša‑an
König
{FNL(u).NOM.SG.C, ACC.PL.C}
König
FNL(u).ACC.SG.C

Vs. I 6′ ka li? ŠA IM? x[

Vs. I 7′ na‑aš‑ta:CONNn=OBPst;
:CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
LUGAL‑iKönig:D/L.SG x[

na‑aš‑taLUGAL‑i

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
König
D/L.SG

Vs. I 8′ nuCONNn 10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM)};
zehn:
GA.KIN.AGKäse:{(UNM)} a[l‑pa‑

nu10GA.KIN.AG
CONNnWettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM)}
zehn
Käse
{(UNM)}

Vs. I 9′ [k]u‑ewelcher:{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
wer?:{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N}
pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
p[í‑

[k]u‑epé‑ra‑an
welcher
{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N}
wer?
{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N}
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

Vs. I 10′ ḫi‑[

Ende Vs. I

Rs. III 1 1ein:QUANcar UDUSchaf:{(UNM)} 1ein:QUANcar x[

1UDU1
ein
QUANcar
Schaf
{(UNM)}
ein
QUANcar

Rs. III 2 ŠA KUR[TILand:{GEN.SG, GEN.PL}

ŠA KUR[TI
Land
{GEN.SG, GEN.PL}

Rs. III 3 x‑e‑x[

Rs. III bricht ab

Rs. IV 1 [EGIR‑ŠU]‑madanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L
nam‑madann: GÙB‑la‑azlinks:ADV;
links von:POSP;
linker:FNL(l).ABL
DIŠTARIštar:{DN(UNM)} D[ ]‑ti

[EGIR‑ŠU]‑manam‑maGÙB‑la‑azDIŠTAR
danach
ADV
hinter
POSP_PPRO.3SG.D/L
dann
links
ADV
links von
POSP
linker
FNL(l).ABL
Ištar
{DN(UNM)}

Rs. IV 2 [LÚ.MEŠN]ARSänger:{(UNM)} SÌR‑RUsingen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS};
Lied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
*EGIR*‑ŠU‑madanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L
a‑ku‑wa‑an‑[natrinken:INF;
Stein:GEN.PL;
steinig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
trinken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

[LÚ.MEŠN]ARSÌR‑RU*EGIR*‑ŠU‑maa‑ku‑wa‑an‑[na
Sänger
{(UNM)}
singen
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
Lied
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
danach
ADV
hinter
POSP_PPRO.3SG.D/L
trinken
INF
Stein
GEN.PL
steinig
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
trinken
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

Rs. IV 3 pí‑ia‑an‑zigeben:3PL.PRS nuCONNn DUD(Mond)licht(?):{DN(UNM)};
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“:{(UNM)}
SIG₅(niederer) Offizier:{(UNM)};
gut:{(UNM)};
in Ordnung bringen:3SG.PRS;
gut machen:3SG.PRS
ši‑pa‑an‑ti[libieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP} ]

pí‑ia‑an‑zinuDUDSIG₅ši‑pa‑an‑ti[
geben
3PL.PRS
CONNn(Mond)licht(?)
{DN(UNM)}
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“
{(UNM)}
(niederer) Offizier
{(UNM)}
gut
{(UNM)}
in Ordnung bringen
3SG.PRS
gut machen
3SG.PRS
libieren
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Rs. IV 4 ak‑ku‑uš‑ke‑ez‑zi‑matrinken:3SG.PRS.IMPF=CNJctr wa‑ar‑šu‑li[Beruhigung:{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
Beruhigung:D/L.SG
]

ak‑ku‑uš‑ke‑ez‑zi‑mawa‑ar‑šu‑li[
trinken
3SG.PRS.IMPF=CNJctr
Beruhigung
{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
Beruhigung
D/L.SG

Rs. IV 5 ti‑ia‑zisetzen:3SG.PRS;
treten:3SG.PRS
nuCONNn Dku‑un‑zi‑ziKunzizi:{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} GE₆Nacht:{(UNM)};
dunkel:{(UNM)}
K[IErde:{(UNM)} ]

ti‑ia‑zinuDku‑un‑zi‑ziGE₆K[I
setzen
3SG.PRS
treten
3SG.PRS
CONNnKunzizi
{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Nacht
{(UNM)}
dunkel
{(UNM)}
Erde
{(UNM)}

Rs. IV 6 [I‑N]A AŠ‑RI‑ŠUOrt:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS
t[úḫ‑ ]


[I‑N]A AŠ‑RI‑ŠUti‑an‑zi
Ort
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS

Rs. IV 7 [ NIND]A.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
1ein:QUANcar GA.KIN.AGKäse:{(UNM)} 1ein:QUANcar DUG[a‑aš‑šu‑wa‑wa‑an‑ni‑ ]

NIND]A.GUR₄.RA1GA.KIN.AG1
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
ein
QUANcar
Käse
{(UNM)}
ein
QUANcar

Rs. IV 8 [ KUR‑T]ILand:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} da‑an‑zinehmen:3PL.PRS A‑NAzu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} Dta‑x[ ]

KUR‑T]Ida‑an‑ziA‑NA
Land
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
nehmen
3PL.PRS
zu
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Rs. IV 9 [ ]GAL‑kánGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)}
[ ]


]GAL‑kán
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}

Rs. IV 10 [ NINDA.GUR₄.R]ABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
1ein:QUANcar GA.KIN.AGKäse:{(UNM)} 1ein:QUANcar D[UG ]

NINDA.GUR₄.R]A1GA.KIN.AG1
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
ein
QUANcar
Käse
{(UNM)}
ein
QUANcar

Rs. IV 11 [ ‑z]i A‑NAzu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} Dx[

A‑NA
zu
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Rs. IV 12 [ ] [ ]


Rs. IV 13 [ D]UG[a‑aš‑šu‑wa‑wa‑an‑ni‑

Rs. IV 14 [ ] D?[

Rs. IV bricht ab

0.36030793190002